Сообщения

134 Смысловой анализ сова ШАЙКА

Изображение
Шайка - это небольшой деревянный сосуд с одной или двумя ручками для мытья в бане. Слово «шайка» довольно старинное. Первое упоминание слова «шайка» в значении «банный таз» в русском языке относится к 1633–1634 годам. Оно зафиксировано в «Расходной книге устюжской таможни». Слово «шайка» со смыслом «банный таз» всё реже используется в современной русской речи. Его вытеснило слово «таз». Однако слово «шайка» встречается в художественной литературе, например: «Для этого в одной лодке была банная деревянная шайка, в другой ржавое дырявое ведро, в третьей — белый ковш из дюраля без ручки». А. Я. Яшин, «Сладкий остров», 1960 год.   Официальные этимологи считают, что «шайка» происходит от турецкого слова «šaika» - «лодка», баржа». Некоторые этимологи связывают тюркское слово «šaika» с немецким «Schiff» и английским «ship» - «корабль», «судно». Но есть и другой смысл слова «шайка» - группа людей, уголовных элементов, которые объединились для грабежа и разбоя. Этимологи теряю...

133 Смысловой анализ сова СУРЖИК

Изображение
Сегодня словом «суржик» на Украине называют язык украинцев, проживающих восточнее Днепра. Считают, что суржик возник в результате длительного и интенсивного смешения украинского и русского языков. Мол, это не отдельный язык, а разговорный стиль, где элементы обоих языков переплетаются на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях. А на самом деле, суржик - это и есть настоящий украинский язык, отличающийся от русского языка лишь диалектно. Тогда как «украинский язык» - это искусственный язык, плод иностранного проекта социоинженерии начала ХХ века. Ключевую роль в формировании современного украинского языка в конце XIX — начале XX века сыграл Михаил Грушевский, который сам на придуманном им языке никогда не разговаривал. Деятельность Грушевского была тесно связана с украинскими националистами и иностранными службами, имела политическую цель — создать этнокультурную и лингвистическую обособленность украинцев от русских, создать инструмент для их противопоставл...

132 Смысловой анализ сова ДЮЖИНА

Изображение
Дюжина - это мера поштучного счёта однородных предметов, равная 12. Официальные этимологи считают, что слово «дюжина» в русском языке - это иностранное заимствование, происходящее то ли от французского слова «douzaine», то ли от итальянского «dozzina», то ли от английского «dozen», которые в свою очередь происходят от латинского «duodecim». Во-первых, мы знаем, что потомки латинян - это тюрки, переселившиеся примерно 4500 лет назад в Европу из Центральной Азии бесписьменным народом. Письменность (латынь) и значительную часть словесности они заимствовали у протославян этрусков. Во-вторых, многие слова, которые официальные этимологи считают иностранными заимствованиями, на самом деле являются нашими родными «блудными словами». Их когда-то заимствовали латиняне, немцы, французы, англичане, а через какое-то время они вернулись в славянские языки с небольшими искажениями. Если не быть предвзятым, то сестринские слова слову «дюжина» можно легко найти в русском языке. Эти слова вы пре...

131 Смысловой анализ сова УБЛЮДОК

Изображение
Письменное упоминание слова «ублюдок» зафиксировано в текстах XVI–XVII веков. Слово применялось для обозначения внебрачных детей. В то время употребление слова не несло негативного смысла и было достаточно нейтральным. К началу XX века слово приобрело значение грубого ругательства, закрепившись в современном, крайне негативном смысле. Сдово «ублюдок» происходит от древнерусского «ублудок», которое в свою очередь происходит от слова «блудъ (блѫдъ)», означающее «распутство», «разврат». Слово «блудъ» с минимальными изменениями сохранилось в современных славянских языках. В русском и украинском языке - «блуд». В сербском языке - «блу̑д». В словенском языке «ошибка» — «blǫ̑d». В чешском языке «заблуждение» - «blud». В польском языке - «błąd». В верхнелужицком и нижнелужицком языке «заблуждение» - «błud». И т.д. Производные древнерусские слова от «блудъ» - «блѫдити», «блѫждѫ», «блудити» также сохранились в современных славянских языках с минимальными изменениями. В ру...

130 Смысловой анализ слов ЧАДО и ЧАД

Изображение
 Слово «чадо» в древнерусском языке записывалось в нескольких вариантах: чадь чѧдо чадо   Это древнее слово сохранилось в современных славянских языках с минимальными изменениями: В русском и украинском языке - «чадо». В белорусском языке - «чадо́». В болгарском языке - «че́до». В сербском языке - «че̏до». В чешском языке - «čad». В древнепольском языке - «czędo». И т.д.   В бывших слОвенских языках, например в английском, это слово сохранилось славянизмом - «child».   Слово ЧАДО легко расшифровать побуквенно согласно протославянскому правилу конструирования слов:   Транскрипция: # О Д А Ч   Расшифровка: # - это; О - детородное отверстие; Д - дитя; А - женский смысл, женщина, женский; Ч - черта, в виде черты (вагинальная складка).   Общий смысл слова «чадо»: «Это из детородного отверстия женщины дитя, минувшее вагинальную складку».   Таким образом, «чадо» - это родившийся ребёнок.   ...

129 Смысловой анализ слова ЧРЕВО

Изображение
Смысл слова «чрево» - живот, желудок, живот беременной женщины или матка женщины. Первый из перечисленных смыслов мы встречаем а Библии. Один из тяжких библейских грехов - чревоугодие или обжорство, - угода желудку. Кроме того, в литературе встречается смысл слова «чрево» как живот беременной женщины. Например: «Он рассматривал стены первого в своей жизни жилища, в которых всходило его прекрасное одинокое будущее, гладил и ощупывал их чуткими пальцами, как любящий муж ощупывает чрево своей беременной жены». И. Н. Полянская, «Тихая комната», 1994 год. Смысл слова «чрево» как матка женщины встречается у классиков русской литературы. Например: «Носил её — как мать во чреве Младенца носит». Пушкин А. С., Полтава, 1829 год. «Эти турки, между прочим, с сладострастием мучили и детей, начиная с вырезания их кинжалом из чрева матери, до бросания вверх грудных младенцев и подхватывания их на штык в глазах матерей». Достоевский Ф. М., Братья Карамазовы, 1880 год. И т.д. Сл...

128 Смысловой анализ слов СПОР, СПОРТ

Изображение
Официальная этимология считает, что слово «спорт» происходит от английского «sport», далее из древнеанглийского «sporten» (disporten) - «развлекаться», далее от французского «desport» (deport) - «развлечение», далее из латинского «deportare» -«уносить, увозить, ссылать». А не лучше ли обратиться к славянскому словарю, в котором есть близкое по смыслу и звучанию слово «спор». Слово «спорт» - составное: Т + СПОР Проявляется смысл: Спорт - то (это) спор. Слово «спор» имеет древнюю историю. Оно происходит от древнерусских слов: «съпоръ», «сОупоръ». Слово «съпоръ» с минимальными изменениями сохранилось в современных славянских языках. В русском языке - «спор». В украинском языке - «спiр», в родительном падеже - «спо́ру». В словенском языке - «spòr». В чешском и словацком языке - «sроr». В польском языке - «spór». И т.д.   Родственное слово «спору» и «спорту» мы обнаруживаем в древних индоиранских языках, где «pŕ̥tanā» - «борьба». В авестинском «pǝrǝt» - «...