125 Смысловой анализ слов: вДОХ, выДОХ, ДОХлый, ДЫШать, ДУШа

 ДОХлый - это синоним слову «мёртвый», тот, кто изДОХ, последний раз выДОХнул.

В словах: вДОХ, выДОХ, взДОХ также присутствует основа ДОХ.

Давайте расшифруем побуквенно эту основу согласно протославянскому правилу конструирования слов:

Транскрипция: # Д О Х

 

Расшифровка:

 

# - это;

Д - дитя;

О - детородное отверстие:

Х - хер, крест, завершение процесса.

 

Общий смысл слова «ДОХ»: «Это когда дитя из детородного о версия явилось (завершилось его нахождение в утробе матери)».

 

И действительно первый вДОХ ребёнок делает сразу же после своего рождения.

 

А вот в словах «ДЫХание», «ДЫХнуть» буква «О» со смыслом «детородное отверстие» заменена на букву «Ы» - знак множественного числа, потому что для этих слов факт рождения уже давно прошел, а дыхание - это многократные вдохи и выдохи, зафиксированные знаком множественного числа «Ы».

 

В русском языке имеются слова: «ДУХ», «ДУША», близкие по смыслу и фонетике со словами «вдох», «выдох», «дышать». Здесь появляется буква «У» со смыслом «врубить»

 

Давайте заглянем в древнерусские словари.

 

Слово «дух» происходит от древнерусского слова «ДОуХЪ».

Буква Оу (оук) была отчислена из русского алфавита реформой Петра I, что привело к лингвистическим казусам в виде замены Оу на букву О, хотя наиболее близкой по смыслу и фонетике к букве «Оу» была уцелевшая в русском алфавите буква «У».

Так названия «РОуСЬ (РУСЬ)», «РОуСIA (РУСИЯ)» превратились в РОССИЮ.

 

Аналогично древнерусское «ДОуХЪ» в русском языке превратилось в «дух».

В украинском языке - «дух».

В болгарском языке -«дух».

В сербском языке - «ду̑х».

В словенском языке - «dȗh».

В чешском языке - «duch».

В польском языке - «duch».

В верхнелужицком и нижнелужицком языке - «duch».

 

И т.д.

 

Давайте расшифруем слово «ДОуХЪ» побуквенно.

 

Транскрипция: # Д Оу Х Ъ

 

Расшифровка:

 

# - это;

Д - дитя;

Оу - ткнуть, толкнуть;

Х - хер, крест, завершение процесса;

Ъ - мужской знак, мужчина.

 

Общий смысл слова «ДОуХЪ»: «Это когда дитя ткнёт по завершению процесса некий мужчина (Бог)».

 

По всей видимости, в слове «ДОуХЪ» зашифрован процесс «вдыхания души в новорождённого ребёнка Богом сразу после рождения».

 

Материнское слово слову «ДОуХЪ» мы находим с древних индоиранских языках, в которых «душа» - «dhwes».

В санскрите «душа» - दैह्य «daihya».

 

После смерти человека мы говорим, что из него «дух вышел вон».

 

В слове «ДЫШать» помимо знака множественного числа «Ы» появляется буква «Ш», несущая смысл «стопа ноги».

По видимому, автор слова использовал смысл того, что мы делаем вдохи, выдохи, пока нас носят ноги. Прекращение дыхания приводит к нашему обездвиживанию.

 

А теперь давайте попутешествуем по другим языкам.

 

Родственника древним слОвенским словам «вдох», «выдох» мы обнаруживаем в арабской основе ДОХХ, например в слове «миДОХХа» - «насос». Слово «МИДОХХА» связано с глаголом «ДОХХА» ضَخّ - «накачивать».

 

Доевнерусские слова «дОухъ», «дохнуть (дъxноти)» проявляют себя в литовском языке как «daũsos» - «воздух», а также «dvãsė» - «дух», «душа», а также «dvesiù», «dvė̃sti» - «дохнуть».

 

Возможно, что английское слово «death» - «смерть, душа вон», связанное с прагерманским «dauthuz», является славянизмом, происходящим от слова «душа».

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

11. Побуквенная расшифровка слова "ЛЮБОВЬ"

38. Побуквенная расшифровка слова "СТРАХЪ"

44. Побуквенная расшифровка слов "ШЬВЬЦЪ", "ЖНЕЦЪ", "iГРЕЦЪ"