116 Смысловой разбор слова "ПУШКА"
Слово «пушка» происходит от древнерусских слов «пушка», «пушька».
Оно встречается в Новгородской летописи
1389 года со смыслом «ружьё» и в более поздних письменных документах.
Слово «пушька» сохранилось в современных славянских языках:
В русском, белорусском и сербском языке - «пушка».
В чешском языке - «рuškа».
В польском языке - «puszka».
В бывших славянских языках слово «пушка» также использовалось.
В древнем немецком языке - «buhsа».
Очевидно, что слово «пушка» происходит
от древнерусского слова «пушити (пушить)».
Смысл этого слова - «делать пушистым,
расчёсывать, теребить». Слово использовалось в выражениях: «Пушить шерсть»,
«Пушить перья».
При появлении на Руси первых ружей слово «пушить» стало означать «добывать пушного зверя стрельбой из ружья».
Охотники заметили, что при попадании в
зверя его шерсть вздымалась. Поэтому ружья на Руси и некоторых других
славянских странах стали называть «пушка», так как выстрел пушил шерсть
животного. А возможно, что пушкой стали называть стрелковое оружие, потому что с
помощью его добывали пушнину - пушного зверя.
А в прочих славянских странах, где соболи, горностаи, куницы не водились или охота на пушного зверя была непопулярна, название «пушка» не прижилось.
Так, в болгарском языке «пушка» - «оръдие».
В словацком языке - «zbrane».
А македонском языке - «пиштол».
В словенском языке - «pištola».
Со временем смысл слова «пушить» получил
аллегорический оттенок: «бранить», «распекать», «дать взбучку», «оттаскать за
волосы». Такой смысл мы встречаем в классической литературе:
«Генерал при нижних чинах давай пушить
командира».
А.И. Куприн. «Поединок».
Именно от такой причины смысл слова «пушка» был перенесён на артиллерийские орудия, которые «пушили» противника, разносив укрепления и живую силу.
Слово «пушка» в привязке к стрелковому оружию сегодня употребляться реже, хотя полностью оно не исчезло из обихода. Иногда охотники называют свои ружья пушками. В уголовном жаргоне слово «пушка» употребляется со смыслом «пистолет».
Давайте расшифруем побуквенно слово «пушить» согласно древнему правилу конструирования протославянских слов.
Транскрипция: # П У Ш Ить
Расшифровка:
# - это;
П - раздвигать;
У - врубать, тыкать с проникновением;
Ш - в виде буква «Ш» (шерсть);
Ить - действие.
Общий смысл слова «пушить»: «Это когда
действуют, тыкая в шерсть и раздвигая её».
Расшифровка привела нас к изначальному смыслу
слова.
А теперь давайте расшифруем слово «пушька».
Транскрипция: # ПУШ Ь К А
Расшифровка:
# - это;
ПУШ - пушить;
Ь - женские признаки (отверстие,
полость);
К - к;
А - женское местоимение Я, женский
смысл.
Общий смысл слова «пушька»: «Это пушит
(разносит) имеет женские признаки (отверстие, полость), относится к женскому».
В слове «пушька» дважды зашифрованы
женские признаки: с помощью женского мягкого знака «Ь» и женского сочетания
«КА».
В древнерусском языке Ь указывал на
женский род, женский смысл, женские признаки, женщину. Поэтому он ставился в
конце слов, означающих женщин:
матЬ
дочЬ
дщерЬ
И т.д.
А также в словах, с глубинным женским
смыслом:
ночЬ
жизнЬ
дождЬ
И т.д.
Буква А или сочетание КА в конце слова
указывали на женский смысл или женские признаки объектов.
Например:
мамА - мамКА
бабА - бабКА
девА - девКА
ЛенА - ЛенКА
ДашА - ДашКА
МашА - МашКА
норА - норКА
дырА - дырКА
И т.д
Два женских смысла в слове «пушька» были
явно избыточными, поэтому буква «Ь» была исключена из слова, и оно приобрело
вид современного слова «пушка».
Пушка ассоциировалась у воинов с
женщиной. Такая ассоциация отражена в русской народной песне воинов «Солдатушки,
бравы ребятушки».
А кто ваши жёны.
Наши жены пушки заряжёны,
Вот кто наши жёны».



Комментарии
Отправить комментарий