68. Смысловой разбор слова "ПОСЛЕД"

 Давайте разберём слово «послед».

Послед - это детское место, или плацента. Послед представляет собой орган в виде лепёшки, связанный пуповиной с ребёнком, находящимся в утробе беременной женщины. Послед служит для питания и дыхания ребёнка внутри утробы за счет соков материнского организма, а также продолжает питать ребёнка некоторое время после его рождения. Плацента у женщины выходит из половых путей через 5—60 минут после рождения ребёнка. После прекращения пульсирования последа её отделяют от ребёнка путём перерезывания пуповины.

Слово «послед» имеет древнюю историю.

В древнерусском языке слово «послед» записывалось, как «послѣдъ».

Слово «послѣдъ» с минимальными изменениями сохранилось во многих современных славянских языках.

Так, слово «послѣдъ» в русском языке – «послед».

В украинском языке – «послід».

В белорусском языке – «паслед».

В болгарском языке – «след».

В македонском языке – «последниот».

В словацком языке – «posledný príspevok».

В хорватском языке – «poslije».

 

Сделаем побуквенную расшифровку слова «послѣдъ».

Транскрипция: # ПОСЛѢ Д Ъ

Расшифровка:

# – это;

ПОСЛѢ – после;

Д – дитя;

Ъ – мужские признаки (в виде мужского органа оплодотворения).

Общий смысл слова «послѣдъ»: «Это следует после дитя, имеет вид мужского органа оплодотворения».

Таким образом, слово «послѣдъ» описывает плаценту, которая состоит из материнской части (лепёшки) и пуповины (канатика). Общий вид плаценты напоминает вид мужского органа оплодотворения. Кроме того в слове «послѣдъ» зашифрована последовательность её выхода из родовых путей. Плацента рождается после дитя.

Следующим этапом исследования поищем глубинный смысл предлога «после».

В древнерусском языке слово «после» записывалось, как «послѣ».

Слово «послѣ» с минимальными изменениями сохранилось во многих современных славянских языках.

Так, слово «послѣ» в русском, сербском и македонском языке – «после».

В болгарском языке – «после», «след».

В украинском языке – «пiсля».

В белорусском языке – «пасля».

В чешском языке – «po skončení».

В польском, словенском и словацком языке – «po».

 

А теперь сделаем побуквенную расшифровку слова «послѣ». 

Транскрипция: # ПОСЛѢ

Расшифровка:

# – это;

П – порывать;

О – детородное отверстие, девственная плева;

С – с;

Л – мужской орган оплодотворения;

Ѣ – женское влагалище.

Общий смысл слова «послѣ» содержит в себе последовательность совокупления. Проникновение мужского органа оплодотворения во влагалище происходит после дефлорации.

Википедия утверждает, что слово «послед» образовалось от слова «след» путём добавления к нему предлога «по». Такой формальный подход не учитывает глубинных смыслов русских букв, а значит он ошибочный. Фактически словообразование упомянутых слов происходило в обратном порядке. Слово «след» появилось в результате сокращения слова «послед». Смысл слова «след» – «плацента», которая остаётся, как след от рождения ребёнка. Болгарское слово «след», имеющее смысл «послед», «плацента» указывает нам на правильность наших рассуждений.

 

Продолжение следует

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

11. Побуквенная расшифровка слова "ЛЮБОВЬ"

38. Побуквенная расшифровка слова "СТРАХЪ"

44. Побуквенная расшифровка слов "ШЬВЬЦЪ", "ЖНЕЦЪ", "iГРЕЦЪ"